दरिया की जिंदगी पर सदके हजार जानें
मुझको नहीं गवारा साहिल की मौत मरना
000000000000000000000000000000000000
रहे हयात में मुडमुड़ के नक्शे—पा को न देख
मह और सितारे की शाने खिराम पैदा कर।
0000000000000000000000000000000000000000
खिजां की लूट से बरबादिए चमन तो हुई
यकीन आमदे फस्ले—बहार कम न हुआ
000000000000000000000000000000000000000
चमन में छेड़ती है किस मजे से गुंच ओ
गुल को
मगर मौजे—सबा की पाक दामानी नहीं जाती
0000000000000000000000000000000000000
मुझको दिल सोज नजारों का खयाल आता है
उजड़े गुलशन की बहारों का खयाल आता है
जब कोई गीत मचलता है मेरे होठों पर
दिल के टूटे हुए तारों का खयाल आता
है
डूब जाते हैं वही जोरेतलातुम में
नदीम!
जिनको का में कनारों का खयाल आता है
उनको ऐ ”साहिरा” मिलती नहीं मंजिल अपनी
जिनको का में सहारों का खयाल आता है।
सुरक्षा छोड़ो! सहारे छोड़ो! किनारे
छोड़ो!
डूब जाते हैं, वही जोरेतलातुम में नदीम।
तूफान में केवल वे ही डूबते हैं,
सिर्फ वे ही——
डूब जाते हैं वही जोरेतलातुम में
नदीम
जिनको का में कनारों का खयाल आता है
00000000000000000000000000000000000000000000
सुर्ख कलियां सुर्ख पते सुर्ख फूल
सुर्ख तूफां सुर्ख आधी सुर्ख धूल
और हर सुर्खी में सुर्खिए—शराब
इकिलाबो इकिलाबो इंकिलाब।
0000000000000000000000000000000000000
दिल में सोजे—टाम की इक दुनिया लिए जाता हूं मैं
आह तेरे मैकदे से बेपिए जाता हूं मैं
जाते—जाते लेकिन इक पैमा किए जाता हूं मैं
अपने अज्मे—सरफरोशी की कसम खाता हूं मैं
फिर तेरी बज्मे—हसीं में लौटकर आऊंगा मैं
आऊंगा मैं और—ब—अंदाजे—दिगर आऊंगा मैं
आह’ वे चक्कर दिए हैं, गर्दिशे—ऐयाम ने
खोलकर रख दी हैं आंखें तल्खिए—आलाम ने
फितरते—दिल दुश्मने—नग्म: हुई जाती है अब
जिंदगी इक बर्क इक शोल: हुई जाती है
अब
सर से पा तक एक खूनी आग बनकर आऊंगा
लाल : जारे रंगो—बू में आग बनकर आऊंगा
जा तो सकते हो, लेकिन खाली हाथ जाओगे। या तो भरे हाथ जाना और
या फिर कम—से— कम इस प्यास को लेकर जाना कि ” जाते—जाते लेकिन इक पैमा
किए जाता हूं,
मैं एक वादा किए जाता हूं।
अपने अज्मे—सरफरोशी की कसम खाता हूं मैं
फिर तेरी बज्मे—हसीं में लौटकर आऊंगा मैं
आऊंगा मैं और — ब — अंदाजे — दिगर आऊंगा मैं
आना ही पड़ेगा।
000000000000000000000000000000000000000
जलाले—आतिशो—बर्को—सहाब पैदा कर
अजल भी कांप उठे वह शबाब पैदा कर
तेरे खसम में है जलजलों का राज निहा
हर—एक गाम पर इक इंकिलाब पैदा कर
बहुत लतीफ है ऐ दोस्त! तेग का बोसा
यही है जाने—जहां इसमें आब पैदा कर
तेरा शबाब अमानत है सारी दुनिया की
तू खार—जारे—जहां
में गुलाब पैदा कर
तू इंकिलाब की आमद का इंतजार न कर
जो हो सके तो अभी इंकिलाब पैदा कर
तुम प्रतीक्षा मत करो कि क्रांति
आएगी। क्रांति कभी नहीं आती। क्रांति में जाना होता है।
तू इंकिलाब की आमद का इंतजार न कर
जो हो सके तो अभी इंकिलाब पैदा कर
0000000000000000000000000000000000000000000
जाम गिर पड़ता है साकी थरथरा जाते हैं
हाथ
तेरी आंखें देख कर नश्शा में आ जाती
हूं मैं
000000000000000000000000000000000000000
इक निगाह कर के उसने मोल लिया
बिक गए आह! हम भी क्या सस्ते
000000000000000000000000000000000
जी खोलकर कुछ आज तो रोने दे हमनशीं
मुद्दत हुई है दर्द का दरमां किए हुए
वह बह गयी होगी धारा, फूट गया होगा बांध।
”मेरा भय बह गया। मैं आंसुओ में नहा
गयी। अब कोई आशंका नहीं, कोई भय
नहीं।”
0000000000000000000000000000000000000000000000
उठें फिर फस्ले—गुल में आरजुओं को जवा कर दें
चलें फिर बुलबुलों को आशनाये
गुलसितां कर दें
बसा लो यह बगिया! खिल जाने दो यह
फूल! थोड़ी हिम्मत चाहिए।
और ऐसे भी जिंदगी तो जा रही है,
चली ही जाएगी, मौत सब छीन ही लेगी —— उसके पहले दांव पर लगा लो।
चश्मेतर। देख गमे—दिल न नुमायां हो जाए
इश्क के सामने और हुस्न पशेमा हो जाए
जानता हूं मैं तमन्ना को गुनाहे—उल्फत
इश्क वह है जो निहा रह के नुमायां हो
जाए
प्रेम तो चुपचाप विलीन हो जाता है।
इश्क वह है जो निहा रह के नुमायां हो
जाए
——जो बोले भी न, कहे भी न——चुपचाप झुके और लीन हो जाए।
अपनी मजकूरइए—उल्फत का फसाना कह कर
हर रहा हूं कि कहीं वह न पशेमा हो
जाए
दागे—उल्फत की तज्जली जो नुमायां हो जाए
शोलएतूर भी इक बार पशेमा हो जाए
जब्ते—गम से नहीं याराए—खामोशी मुझको
तुम जो कुछ पूछो तो मुश्किल मेरी आसा
हो जाए
शिष्य तो पूछ भी नहीं सकता। पूछता है
तो जानता है कि जो पूछना था वह चूक गया, वह
शब्द में नहीं आया। लेकिन शिष्य पूछे या न पूछे, गुरु उत्तर देता ही है। तुम्हारे बहुत से न पूछे गए प्रश्रों
के उत्तर भी रोज मैं देता हूं। जिनने नहीं पूछे हैं, उनके उत्तर भी देता हूं। जो मुझसे जुडे हैं उनकी खबर तो हो जाती है; उनकी जरूरत मुझे पता चल जाती है।
जब्ते—गम से नहीं याराए—खामोशी मुझको
तुम जो कुछ पूछो तो मुश्किल मेरी आसा
हो जाए
काश यूं बर्क गिरे खिरमने—दिल पर मखफी
जर्रा—जरी मेरी हस्ती का फरोजा हो जाए
काश यूं बर्क गिरे खिरमने—दिल पर! यह जो दिल की खलिहान गिरे——ऐसी गिरे, ऐसी गिरे——”जर्रा—जर्रा मेरी हस्ती
का फरोजा हो जाये, कि मेरा कण कण
रोशन हो
उठे।
000000000000000000000000000000000000000000000000
जो मैं तुमसे कह रहा हूं वह पद्य है और तुम्हारे भीतर प्रार्थना बन सकता है। थोड़ी राह दो। थोडा मार्ग दो। तुम्हारे हृदय की भूमि में यह बीज पड़ जाये तो इसमें फूल निश्चित ही खिलने वाले हैं। यह पद्य ऊपर से प्रगट न हो, लेकिन यह पद्य तुम्हारे भीतर प्रगट होगा। और निश्चित ही जो मैं तुमसे कह रहा हूं वह मौन से आ रहा है। मौन से ही कहना चाहता हूं, लेकिन तुम सुनने में समर्थ नहीं हो। लेकिन जो मैं तुमसे कह रहा हूं, वह मौन के लिए है; मौन से है और मौन के लिए है। जो शब्द मैं तुमसे कहता हूं वह मेरे शून्य से आ रहा है, शून्य से सरोबोर है। तुम जरा उसे चबाना। तुम उसे जरा चूसना। तुम जरा उसे पचाना। और तुम पाओगे. शब्द तो खो गया, शून्य रह गया। ओशो
No comments:
Post a Comment